Thursday, June 24, 2010

Tang Villa II 紫竹林

以观世音菩萨在紫竹林中修道为名的富贵唐城紫竹林,是一个充满慈悲、宁静、自在的庭院。普渡众生的紫竹林,竹子中通外直,节节空心,是佛教概念中“无我参禅,性空修道”的形象体现,是一种脱尘出世的超然境界。

清绿相间,根根细长的青色竹竿向上生长,一节扶一节,青枝托绿叶,细枝蔓开之后,竹叶变成扇面的形状四散八方,与整个三合院合在一处,交相辉映的效果,别具一番炎雅的风味。

富贵唐城紫竹林气韵柔美悠远,婉约中透着坚毅,气势十足。享受竹林的幽静,细闻竹叶的清香,绿意怏然、充满生机勃勃的竹林;宁静、祥和的气氛让人沉醉其中;心灵在幽静与清香中袅袅升华,进入物我两忘的意境。

富贵唐城紫竹林的观音圣像,庄严慈祥;既有神性之悲,端坐于莲台之上,面对着蓝天竹林,俯瞰着莲座下顶礼膜拜的芸芸众生,永恒的保持着悲的微笑... ...

Bamboo lends an exotic oriental atmosphere to the landscape. It symbolizes strength, flexibility, tenacity, endurance and compromise. As a result, Tang Villa II exudes an atmosphere filled with compassion, comfort and peace.

Bamboo also represent=ts a time-honoured tradition, bringing generations together to foster a bond to meet forward in life. With the compassionate and merciful Goddess of Mercy guarding over the courtyard, one feels the love that enlightens and bond family together.

The faith in itself indicates the paths and steps towards enlightenment within the Tang Villa II.




No comments:

Post a Comment